Do Sol Do
When apples still grow in November
Fa Do Sol
When blossoms still bloom from each tree
Fa Do
When leaves are still green in December
Sol Lam
It’s then that our land will be free.
Fa Do
I wander her hills and her valleys
Fa Mi
And still through my sorrow I see
Fa Do
A land that has never known freedom
Sol Lam
And only her rivers run free.

I drink to the death of her manhood
To those men who’d rather have died
Than to live in the cold chains of bondage
To bring back their rights were denied.
Oh where are you now when we need you?
What burns where the flame used to be?
Are you gone like the snow of last winter?
And will only our rivers run free?

How sweet is life but we’re crying.
How mellow the wine, yet we’re dry.
How fragrant the rose but it’s dying.
How gentle the wind but it’s sighs.
What good is in youth when it’s aging?
What joy is in eyes that can’t see,
that there is sorrow in sunshine and flowers,
And only our rivers run free?

Traduzione
Quando le mele continueranno a maturare a Novembre, / quando i fiori ancora sbocceranno da ogni albero / Quando le foglie saranno ancora verdi a Dicembre, / sarà allora che la nostra terra sarà libera. / Ho vagato per le sue colline e le sue valli / e ancora attraverso il mio dolore riesco a vedere / una terra che non ha mai conosciuto la libertà / e dove solo i suoi fiumi scorrono liberi // Bevo per la morte del suo vigore, / questi uomini che preferirebbero morire, / piuttosto che vivere nelle fredde catene della servitù, / per riavere diritti che erano stati negati, / Oh dove sei adesso che abbiamo bisogno di te? / Che cosa brucia al posto della fiamma? / Te ne sei andata come la neve del freddo inverno? / e solo i nostri fiumi scorreranno liberi? // Com’è dolce la vita, eppure noi piangiamo, / Com’è succoso il vino che sarà secco, / Com’è profumata la rosa ma sta appassendo, / Com’è delicata la brezza ma sospira, / Che cosa c’è di bello nella giovinezza quando sta invecchiando? / Che gioia c’è negli occhi che non possono vedere? / Quando c’è dolore nello splendore del sole e nei fiori / e quando solo i nostri fiumi scorrono liberi?